한국이슬람지하드워치
도덕성과 윤리성

원숭이들과 돼지들

작성자 워치독 작성일16-12-11 23:22 조회4,318회 댓글0건

본문

 

Q: 증오를 선동하는 근본주의자 무함마드 무슬림들은 그들의 금요일 설교, 신문, 교과서, TV프로그램들에서 유대인들은-그리고 많은 경우에 기독교인들도-원숭이와 돼지의 후손들이라고 말한다. 이 조롱하는 주장이 어디에서 나왔는가?

 

A: 놀랄 것도 없이, 그들은 그것을 무함마드 꾸란 자체의 서로 다른 3 구절인 7:166, 2:65, 5:60에서 가지고 왔다.

 

꾸란 7:163 “바다가 가까이 있는 그 고을에 관하여 그들에게 물어보라 그들은 그들의 안식일 날 물고기가 그들에게로 와 물위에 나타났으나 안식일을 지키지 아니한 다른 날에는 오지 아니하였더라 이렇듯 알라는 그들의 죄지음으로 말미암아 그들을 시험하였더라.”

 

꾸란 7:164 “그들 중 한 무리가 알라께서 멸망시키려 하고 또는 엄한 벌을 주시려 하는 백성에게 충고한 이유가 무엇이뇨 라고 말하니 주님 앞에서 우리의 의무를 다하고 그들이 그 분을 경외하기 위함이요 라고 그들이 대답하더라.”

 

꾸란 7:165 “그러나 그들에게 경고된 교훈을 망각한 무리가 있었으니 알라는 사악함을 멀리한 백성만을 구하고 죄지은 백성에게는 그들이 지은 죄에 대한 대가로 엄한 벌을 내리셨노라.”

 

꾸란 7:166 “그들이 그들의 무례함으로 금기된 것을 넘어서니 원숭이가 되어 증오와 저주를 받을 것이라는 말씀이 있었노라.”[Qulna lahum "koonoo qiradatan khaki^eena"](최영길 번역)

 

꾸란 2:65 “알라께서 너희 가운데 안식일을 위반한 자들이 있음을 아시고 이르시길 그대들은 원숭이가 되어 저주를 받으라 하셨노라.”[Fa Qulna lahum koonoo qiradatan khaki^eena](최영길 번역)

 

***다음 사항을 아는 것이 중요하다:

 

a) 알라는 다른 것이 아닌 단지 인식일 규정을 지키지 않은 소수의 유대인들에게만 말하고 있다.

 

b) 알라는 그들에게 말하였다-그는 그들을 원숭이로 변형시키지 않았다-그가 그들을 정말로 변형시킬지라도, 그는 안식일 규정을 위반한 소수의 유대인들에게 그렇게 하였을 것이다.

 

c) 다른 모든 유대인들은 알라의 처벌에서 제외되었다.***

 

무함마드 꾸란의 번역자인 압둘라 유서프 알리(Abdullah Yusuf Ali)는 다음과 같이 설명한다:

 

모세 율법에서 안식을 규정을 지키지 않은 형벌은 사형이었다(출애굽기 31:14)

 

그는 계속하여 말하는데, “안식일을 위반하여 물고기를 잡아 원숭이로 변한 한 온전한 공동체에 관한 유대인 전통이 있었음이 분명하다(cf. vii. 163-166). 그렇지 않다면 이러한 구절들을 ‘원숭이가 되라’ 대신에 ‘원숭이처럼 되라’로 번역해야 되지 않는가?

 

이것은 무자비드(Mujabid)와 이븐 자르이르 타바리(Ibn Jarir Tabari)에 근거하여 이 구절에 관한 마울비 무함마드 알리(Maulvi Muhammad Ali)의 해석이다. 그 처벌은 안식일 자체의 위반 때문이 아닌 율법에 대한 그들의 반항적인 저항 때문일 것이다.“

 

비록 그의 버전이 Todsefta Yebamot 1.10과 바빌로니아와 예루살렘 탈무드의 비슷한 구절들에서 왔고 무함마드 당시에 인기가 있었던 탈무드 전설의 왜곡이지만 그 번역은 부분적으로 옳았다.

 

모든 것들 가운데 가장 짜증나는 것은 그의 꾸란에서 무함마드는 안식일이 거룩하다고 생각조차도 안했다는 사실인데 왜냐하면 무함마드는 창세기에 설명된 것처럼 창조 후에 알라가 “피곤”하거나 “휴식”이 필요하다고 ‘생각할 정도로 유대인들이 우둔하다’고 말했기 때문이다.

 

그러므로 무함마드에 따르면, 알라는 처음에 유대인들이 안식일에 일하는 것을 절대로 금하지 않았다. 그러니 알라가 그들을 벌하였는지 우리가 질문하여야 하지 않는가?

 

게다가 왜 잘못된 처벌인가? 만약에 알라가 모세의 하나님과 같은 하나님이라면 그들은 돌에 맞아 죽어야 했다.

 

무슬림 해석학자 아타 알-쿠라사니(‘Ata al-Khurasani)가 말하였다: ’그 마을의 사람들은 다음과 같이 들었다:

 

“그대들은 원숭이가 되어 저주를 받으라.” 물고기 잡는 것을 금지한 사람들이 그들을 보았을 때 그들이 질문하였다: “우리가 당신들에게 경고하지 않았는가?” 그들이 긍정하여 고개를 끄덕였다.

 

그들은 음식, 물 또는 자식을 낳지 않고 그들이 죽을 때까지 삼일 동안 원숭이가 될 운명이었다........“‘

 

(Tafsir Ibn Kathir, Part 1, Surah Al-Fatiab Surah Al-Baqarah, ayat 1 to 141, abridged by Sheikh Muhammad Nasib Ar-Rafa'i [Al-Firdous Ltd., London, second edition 1998], pp. 146-147):

 

꾸란 5:60 “일러 가로되 내가 너희에게 그것보다 사악한 것을 일러주리요 알라로부터 벌이 있으리라 그들이 바로 알라의 저주와 분노를 초래하는 자들이라 그들 가운데 일부는 원숭이나 돼지가 되었고 우상을 숭배하는 자들로 저주를 받았더라 이들은 올바른 길을 벗어나 가장 나쁜 곳에서 방황하리라.”

 

***“.....그들 가운데 일부는 원숭이나 돼지가 되었고....”는 알라가 일부 죄인들을 처벌하였지 모든 사람들을 처벌하지 않았다는 것을 분명히 말한다.***

 

위에서 말한 구절은 두 가지 다른 경우로 나누어지는 사건들에 관하여 말하고 있는 것을 주목해야 하는데 1. 안식일날 물고기를 잡는 것과 2. 우상숭배이다. 두 가지 경우에 형벌은 원숭이와 돼지로 변하게 된다고 말한다.

 

꾸란 5:60에 대한 주석에서 아타 알-쿠라사니서피얀 아드-타와리(Sufyan Ath-Thawri)의 말에 근거하여 이븐 마수드(Ibn Mas'ud)가 다음과 같이 말하였다고 덧붙인다: .....꾸란 2장과 7장에서 언급된 알라가 원숭이들과 돼지들로 변형시킨 사람들에 관하여:

 

알라의 사도는 현재의 모든 원숭이들과 돼지들이 알라가 변형시킨 사람들이냐고 질문을 받았다. 그가 말하였다, “알라는 절대로 그들을 변형시켜서 원숭이와 돼지들의 후손 또는 자손들을 만들어서 사람들을 파멸시키지 않았다. 원숭이와 돼지들은 그 전부터 존재하였다.”

 

이것도 무슬림 하디스에 기록되어 있다. (Tafsir Ibn Kathir, Abridged, Volume 3, Parts 6, 7 and 8, Surat An-Nisa, Verse 148 to the end of Surat Al-An'am)

 

이것이 세이크 사피우르 라흐만 알-무바라크푸리(Safiur Rahman Al-Mubarakpuri)의 감독 하에 학자들에 의하여 요약되었다.[Darussalam Publishers and Distributors, Riyadh, Houston, New York, Lahore; first edition, January 2000, p.216]

 

그러므로 무함마드 무슬림들에 의하여 만들어진 의도적인 잘못된 표현과 반대로, 무함마드는 유대인들이 원숭이와 돼지들의 후손일 가능성을 부인하였다. 그럼에도 불구하고 무함마드는 그의 추종자들에게서 계승되는 세대들에게 알라 또는 그를 불순종하지 말라고 경고하기 위하여 그들의 사례를 정말로 사실인 것처럼 말하였다. 그렇지 않았다면 그들도 마찬가지로 원숭이들과 돼지들로 변했을지도 모른다.

 

이제까지 말한 것들에 비추어, 자말 바다위(Jamal Badawi) 박사가 유대인들의 실제적 변형을 부인하는 무슬림들에게 말하기로 선택한 것은 조금도 이상할 것이 없다. 이러한 무함마드의 추종자들을 인용하는 것은 무함마드 이슬람을 이성적이며, 생각하는 사람들의 종교로 보는 사람들에게 중대한 당혹함과 중요한 문제들을 일으킨다.

 

아부-다우드 수난 하디스 4028(Abu Amit 또는 Abu Malik의 이야기)

 

압두르 라흐만 이븐 가남 알-사샤리(Abdur Rahman ibn Ghanam al-Ash'ari)가 아부 아미르(Abu Amir) 또는 아부 말리크(Abu Malik)가 내게 말하였다고 말하였고-그가 알라의 사도가 다음과 같이 말하는 것을 들었다는 것을 내가 믿지 않았다는 또 다른 서약을 나는 알라를 두고 맹세한다: 나의 공동체(무슬림들) 가운데 합법적으로 실크(silk)를 사용할 사람들이 있을 것이다. 그들 가운데 일부원숭이들과 돼지들로 변할 것이다.

 

단 한명의 무슬림 종교지도자 또는 학자도 이제까지 이 하디스 또는 다음의 하디스들을 언급하지 않은 것은 아주 재미있고 극도로 속보이는 것이다.

 

사히 알-부카리 하디스 7.494B(Abu Amir 또는 Abu Malik Al Ashari의 이야기)

 

그는 예언자가 다음과 같이 말하는 것을 들었다, “나의 추종자들 가운데 불법적인 성관계, 실크를 입는 것, 술을 마시는 것, 악기 사용이 합법적이라고 생각할 사람들이 일부 있을 것이다.......알라는 그들을 원숭이들과 돼지들로 변형시킬 것이고 그들은 부활의 날까지 그렇게 있을 것이다.”

 

아부-다우드 수난 하디스 4293(Anas ibn Malik의 이야기)

 

예언자가 말하였다: 사람들[아랍인들]이 도시들을 만들 것이고 아나스(Anas) 그리고 그들 가운데 한 사람이 알-바스라(al-Basrah) 또는 알-부사이라(al-Busayrah)로 불리 울 것이다. 당신들이 그 도시를 지나거나 들어갈 경우, 그것의 해안 늪지대, 그것의 시장, 그것의 지도자들의 문을 피하고 그것의 환경을 지키라, 왜냐하면 지구가 일부 사람들을 삼키고, 억수같이 비가 쏟아지며, 그곳에 지진이 일어날 것이고, 그곳에서 밤을 보내는 사람들이 아침에 원숭이들과 돼지들로 변할 사람들이 있을 것이다.

 

알-티르미지 하디스 5150(Ammar ibn Yasir의 이야기)

 

알라의 사도가 말하였다, “빵과 고기가 차려진 식탁이 천국에서 내려왔는데 그것들은 신실하지 못한 자들에게 또는 내일을 위하여 비축하는 것이 허용되지 않았다. 그러나 그들은 신실하지 않았고 내일을 위하여 비축하였기 때문에 그들은 원숭이들과 돼지들로 변하였다.”

 

티르미지가 전하였다.

 

위에서 말한 식탁은 아마도 예수의 최후의 만찬을 암시한다.

 

위에서 말한 것의 배경에 관한 것들

 

MEMRI TV가 종말의 날에 “원숭이들과 돼지들”에 대한 알라의 처벌에 관하여 노래하는 이집트 종교지도자의 번역한 비디오 영상과 원고를 제공하였다.

 

위에서 말한 모든 것에 관하여 살펴보자:

 

첫째로, 세 개 구절에 관한 역사적 배경이 설명되었기 때문에 그것들의 의미는 분명하게 되었다.

 

둘째로, 각 구절의 실제적 배경이 설명되었기 때문에 우리는 그것들을 배경을 무시할 수 없다.

 

셋째로, 우리는 그것들을 존중할 만한 무슬림 번역가에게서 인용하였기 때문에 무슬림들이 스스로 말하였다.

 

넷째로, 우리는 그 구절들의 내용을 중심이 되는 단어와 같은 것들로 설명한다.

 

다섯째로, 우리는 그 구절들을 신약의 한 개 또는 두 개 구절과 비교하였기 때문에 우리는 이슬람을 분명한 관점에 둘 수 있었다. 그리고 마지막으로 우리는 광신자들이 얼마나 그 구절들을 남용하였는지 알게 된다.

 

꾸란 7장 166절

 

이장의 역사적 배경은 AD622년에 그가 메카에서 메디나로 이주하기 전에 무함마드가 그의 부족인 메카 사람들에게 받았다고 주장하는 박해이다.

 

이 박해에도 불구하고, 무함마드는 그의 계시들이 토라와 모세보다 더 우수하다는 것을 보여주려 하였고 이것이 우리에게 그 문자적 내용을 가져왔는데 그 내용은 역사적 상황보다도 꾸란 7:166의 내용에 관하여 훨씬 더 많이 계시하고 있다.

다양한 예언자들에 관한 이야기들을 살펴본 뒤, 무함마드는 모세에게 이르렀고(7:103) 모세의 사명을 나열하는데: 그는 이스라엘 백성을 파라오의 손에서 해방시키며(7:103-137); 시나이 산에서 하나님을 만나서 돌판 두 개를 받으며(7:142-147); 마지막으로 금송아지를 숭배하는 이스라엘의 범죄를 대적한다(7:148-156).

 

이제 무함마드는 자신에게로 돌아서서 토라(그리고 복음)가 자신과 자신의 꾸란을 설명한다고 주장하며 그는 이제 사람들에게 선을 행하고 악을 금하라고 명령하는 자가 되는데 말하자면 그는 올바르게 인도된 자이며 이제 모세(그리고 예수)의 사명을 이행하여 완성하는 자이다.

 

그리고 무함마드는 홍해에 위치하였다고 전해지는 한 도시에서 안식일에 어업을 하거나 일을 하는 유대인들에 관한 전설을 이야기 한다(꾸란 7:163-167). 알라는 물고기가 안식일에만 나타나도록 만들었다. 이것은 일부 유대인 어부들이 그들의 거룩한 안식일을 지키지 않도록 유혹하였다. 그 안식일을 지키지 않은 자들이 너무 교만하고 심각하게 위반하여서 알라는 그들에게 고귀한 “우리”라는 단어를 사용하여 다음과 같이 말한다:

 

꾸란 7:166그러나 이후에도 그들에게 금지된 것을 개의치 않고 계속하였을 때, 우리는 그들에게 말하였다, ‘멸시받고 수치스러운 원숭이들이 되어라.’”(마우두디 번역)

 

문제는 다음과 같다: 이 구절을 글자그대로 또는 비유적으로 받아들여야 하는가? 다시 말하면, 이 구절은 이러한 유대인들이 물리적으로 변형되었다고 주장하는가? 이 문제는 무함마드 꾸란의 나중 두 구절들에서 그 해답을 더 잘 알 수 있다.

 

꾸란 2장 65절

 

꾸란 2장 65절의 역사적 배경은 우리가 판단하는 한, 헤지라(Hijrah; 천도) 일년 또는 이년 후에 메디나에서 무슬림 공동체의 창립이 있었다. 무함마드는 그의 메시지를 초기의 유대종교와 조화하는데 열심이었고-정말로 그는 자신을 유대교와 기독교 둘 다의 개혁자로 보았다. 그러나 유대인들은 두 가지 중요한 이유로 그의 메시지를 받아들이지 않았는데, 그가 이방인이며 그가 토라에 관하여 아는 것이 엉망이었기 때문이었다.

 

그러므로 꾸란 2장 65절의 문자적 내용은 그것의 배경으로 꾸란 7:163-166의 어부들의 유전을 가지며, 그것은 성서의 백성(유대인들과 기독교인들이지만 그는 주로 메디나의 유대인들에게 말한다)이 알라와 종말의 날을 믿으며 선을 행한다면 그들이 심판에 고통을 당하지 않을 것이라는 것이다.

 

그러나 무함마드는 안식일을 위반한 자들에 대하여 경고를 말한다. 알라는 무함마드를 통하여 유대인들을 “그대들”로 자신을 고귀한 “우리”로 지칭한다:

 

꾸란 2:65그리고 안식일을 지키지 않은 그대들 가운데 사람들의 이야기를 그대들은 잘 안다. 우리는 그대들에게 말하였다: ‘멸시받고 수치스러운 원숭이들이 되어라.’

 

꾸란 2:66그래서 우리는 그 당시와 이후 세대의 사람들에게 경고와 하나님을 두려워하는 사람들에 대한 권고를 그들에게 마지막으로 하였다.”(마우두디 번역)

 

그래서 문제는 또 다시 이것이다. 이 구절이 유대인들의 실제적 또는 비유적 변형을 말하는가? 현대의 많은 무슬림 주석가들은 이 변형은 단지 비유라고 말한다. 예를 들면 M.A.S 압델 하림(Abdel Haleem)은 그의 옥스퍼드 대학교 출판부 번역(2004)의 그의 주석에서 그것은 비유의 말이라고 말한다. 이집트 정부를 전복하려 계획한 혐의로 재판에 회부되어 처형된 이집트 근본주의자 사이트 쿼툽(Sayyid Qutb)은 그 변형이 물리적인지 관심을 둘 필요가 없다고 하는데 그 이유는 유대인들의 마음과 정신이 짐승과 같은 수준이기 때문이라고 말한다.

 

비록 그 아랍어가 예를 들면 “원숭이들 같이 또는 원숭이들 처럼 되어라.”가 아닌 “원숭이들이 되어라.”라고 물리적으로 변형되었다는 것을 의미할지라도 그는 또한 아주 정직하게 말한다. 몇 명의 주석가들과 옹호하는 자들은 비록 그것이 아랍어 원전에 없지만 그들의 주석 또는 그들의 번역들에서 “같이(as)"라는 의미를 부드럽게 하는 단어를 삽입하여 그것을 비유적으로 받아들인다(예를 들면, 압둘라 유서프 알리, 마우라나 무함마드 알리, 무함마드 아사드, 라샤드 칼리파, 등).

 

그러나 초기 무슬림 자료들과 고전적 주석가들은 알라가 그들을 실제로 변형시켰다는데 대체로 동의한다. 예를 들면, 무함마드에 관한 초기의 그리고 대체로 믿을 만한 전기 작가인 이븐 이스학(Ibn Ishaq)은 그 변형을 실제적으로 받아들여서 메디나의 유대인 부족인 꾸라이샤 부족을 “원숭이들의 형제들”로 부르는 무함마드를 기록하였다. 이것은 무함마드가 그 변형을 실제적으로 받아들였다는 것을 의미한다.

 

중세기 주석가 이븐 카디르(Ibn Kathir)는 이 변형을 사실로 번역까지 한 무함마드의 사촌 이븐 압바스(Ibn Abbas)에 관하여 말하는데 다시 무함마드가 마찬가지로 그렇게 하였다는 것을 의미한다.

 

오늘날에도 폭 넓게 존중받는 중세 이란인 주석가 라지(Razi)는 아마 “사고“로 유대인의 외모가 바뀌었을지 모르지만 그들 자신은 인간의 정신의식을 가지고 있다고 생각했다. 중세 신비주의 주석가 이븐 아라비(Ibn Arabi)는 그 변형은 그가 그 구절에 신비적인 의견을 두지만 기본적으로 사실이라고 말한다.

 

마우두디(Maududi)는 그 고전파 학자들과 의견을 같이하는 현대 학자로 다음과 같이 말한다. "내 의견으로 그들의 몸은 원숭이의 몸으로 변형되었지만 그들의 인간의 마음은 그들을 극도의 고통에 직면하게 하기위하여 변형되지 않았다.“ 그는 아랍어에 관하여 말한다: ”꾸란의 단어는.....도덕적이 아니라 물리적인 변형임을 말한다.“

 

이 모든 것 보다 더 중요한 자는 무함마드이다. 그가 이 변형을 실제적으로 또는 비유적으로 받아들였는가? 힌트는 꾸란 2장 66절에서 발견된다. 그는 이 기적적인 행동을 그의 적들의 머리위에 두고 그들을 그 동일한 처벌로 협박할 필요가 있었다.

 

또한 무함마드는 유대인들을 나쁘게 보이게 만드는 이야기들을 그의 꾸란에 계속하여 집어넣고 있었는데 모세와 종 키드르(Khidir)에 관한 픽션들과 같은 것들이다(꾸란이 아닌 이슬람 전통에서 그렇게 이름이 거명되었다).

 

키드르는 질질 끌려 다니는 모세를 인도하는데, 말하자면 알라가 선택한 예언자를 우유부단한 예언자로 폭로하고 있다(꾸란 18:60-82). 분명한 메시지는 무함마드가 모세보다 낫다는 것이다.

 

그러므로 이 구절들을 올바르게 번역한 자는 현대의 변증가들이 아니라 무함마드와 의견이 일치한 이븐 이스학, 무함마드 사촌 이븐 압바스, 고전적 주석가들과 마우두디이다.

 

꾸란 5장 60절

 

꾸란 5장 60절의 역사적 배경은 밝혀내기 어렵다. 일부 학자들이 그보다 일년 또는 이년 후라고 말하지만 헤지라 이후 5년에서 7년에 계시되었을 가능성이 있다. 그 정확한 시기에 상관없이 유대인들에 대항하는 무함마드의 논쟁은 더 심해졌는데, 왜냐하면 충돌이 증가하였기 때문이었다. 사실상 무함마드는 이제까지 메디나에서 중요한 유대인 부족인 까이누까(Qaynuqa)과 나디르(Nadir) 2개 부족을 추방하였고 나중에 꾸란 5장이 계시된 시기가 정확다면 그는 꾸라이자 유대인 부족의 남자 600명을 참수하였다(이 학살에 대하여 더 알고 싶으면, 바누 꾸라이자(Banu Quraya) 유대인 부족에 대하여 무함마드가 처리한 시리즈들인 지하드의 씨앗들(Seeds of Jihad)이슬람의 정신(The Spirit of Islam) 글을 보라).

 

그러므로 꾸란 7장 163절에서 166절의 어부의 유전을 그 배경으로 가지는 꾸란 5장 60절의 실제적 내용은 그의 추종자들에게 그의 종교를 조롱하는 자들을-그들이 성서의 백성 또는 불신자들이건 간에-동맹으로 삼지 말라고 권고하는 무함마드를 본다(꾸란 5:57). 이 구절은 역사적 사실을 보여주는데 왜냐하면 때로는 소수의 유대인들과 불신자들이 실제로 그의 계시들을 조롱하였기 때문이다.

 

그리고 무함마드는 지독하게 처벌받을 순간에 가까운 유대인들에 대하여 그들이 원숭이들과 돼지들로 변형되었던 과거와 같이 꾸란 2장 65절에 있는 것과 유사한 또 다른 경고를 내놓았다. 알라는 그의 예언자에게 다음과 같이 말하라고 명령한다:

 

꾸란 5:60 그리고 말하라: “범죄자들 보다 더 알라로부터 심한 심판을 받을 사람들에 관하여 당신들[성서의 백성들]에게 알려주어야 하는가? 그들은 알라가 저주한 자들이며 알라의 분노 아래에 있는 자들이며 그들 가운데 일부는 원숭이들과 돼지들로 변하였으며 태그후트(taghut; 마귀 또는 우상들)를 숭배하였던 자들이며 아주 처참한 상황에 있으며 의로운 길에서 멀리 돌아선 자들이다.”(마우두디 번역)

 

무함마드와 그의 꾸란을 반대하여서 유대인들은 알라의 계시들을 전체적으로 불신하였기 때문에 원숭이들과 돼지들로 변하게 된다는 말을 듣는다(꾸란 5장 59절). 그 말은 이전의 구 구절의 말과 다른데 왜냐하면 여기서 무함마드는 알라가 특정한 사람들에게 분노하여 그들을 원숭이들과 돼지들로 “변형”시켰다고 냉정하게 보고하며 무함마드가 “원숭이가 되라!”라고 명령하기 않기 때문이다.

 

이 보고는 무함마드가 이 사건이 실제로 물리적으로 일어났다고 믿었다는 것에 의심할 여지가 없다.

 

마지막으로 우리가 이슬람을 기독교와 비교한다면 우리는 이슬람에 관하여 더 분명한 점을 얻을 수 있다.

 

먼저, 꾸란 5장 60절에 관한 그의 주석에서 유서프 알리가 그 꾸란 구절을 예수가 두 명의 귀신들린 불쌍한 사람들에게서 귀신들을 쫓아낸 후에 귀신들이 돼지들 속으로 들어갔던 마태복음 8:28-32과 비교할 때 그는 중대한 실수를 하였다. 예수가 귀신들이 돼지 떼 속으로 들어가라고 명령한 것은 알라가 유대인들을 원숭이들과 돼지들로 변형시킨 것과 아주 다르다. 그러나 유서프 알리의 비교는 무슬림 변증가들이 그들의 꾸란을 옹호하기 위하여 얼마나 멀리 갈 수 있는지 보여준다.

 

그 다음, 예수는 유대 종교지도자들을 “독사의 자식들”(마태복음 12:34)과 “뱀들” 그리고 다시 “독사의 새끼들”(마태복음 23:33)로 불렀지만 무함마드가 지칭하는 것과 예수가 지칭하는 것의 차이점은 아주 다르다. 첫 번째로, 역사적 사회적 관점에서 예수 자신은 유대의 종교지도자였고 그래서 그는 자기 자신의 사회 사람들과 관계하였다. 무함마드는 반대로 유대교의 아웃사이더이었다. 그러므로 자신의 종족들에게 감정적으로 말하는 인사이더(예수)는 집에 난입하여 거주자들에게 거룩함에 관한 자신의 개념을 강요하는 이방인과 다르다.

 

두 번째로, 예수가 그의 경고를 실제적으로 행하였다는 흔적도 없다. 그는 단순히 예언자 경고의 전통을 따르고 있다. 무엇보다도, 마태복음 23:27에서-그리고 마태복음 23:33 실제 내용 일부에서-그는 종교지도자들이 무덤에 회칠한다고 비유하였지만 그는 그들이 실제로 그렇다고 믿지 않는다.

 

게다가, 온유한 비유에서 그의 사람들을 양이라고 언급하지만(요한복음 10:14), 그는 그들이 정말로 양이라고 믿지 않는다. 무함마드는 반대로, 아랍어의 그의 말에서, 문자적 배경에서, 특별한 처벌로 유대인들 일부가 실제로 원숭이들과 돼지들로 변하였다고 말한다.

 

대조적으로, 예수가 말했던 유대 종교지도자들이 실제로 뱀들이나 독사들로 변하였거나 평범한 사람들이 양으로 변하였다고 말하는 저명한 유대교 사제 또는 기독교 목사는 오늘날 절대로 없다.

 

이것은 우리에게 마지막 그리고 가장 중요한 점을 알려 준다. 그 변형이 실제적인지 비유적인지에 관한 모든 토론은 정말로 이론적인데 왜냐하면 테러분자들과 광신자들은 그 변형이 오늘날의 유대인들에게도 적용된다고 소리를 지르기 때문이다.

 

그래서 가자의 세이크 이린(Sheikh Ijlin) 모스크에서, 팔레스타인 정부에 고용된 세이크 이브라힘 무데이리스(Ibrahim Mudeiris)는 그의 동료 지하드를 하는 자들이 원숭이와 돼지들의 후손들인 유대인들과 싸우게 만들기 위하여 시위하는 외침으로 바드르(Badr) 전투(AD 624)를 사용한다.

 

그리고 위대한 바드르 전투가 있었고 거기서 무슬림들은 더 강해졌다. 이 전투는 알-메디나에 사는 유대인들 다루는 세 번째 무대를 가져왔다. 우리는 너희들을 오랜 동안 관용하였다-원숭이들과 돼지들의 후손들아! 우리는 너희들을 오래 동안 참았다.”

 

메카의 알-하람(Al-Haram) 모스크의 이맘인, 세이크 압드 알-라흐만 알-수다이스(Abd Al-Rahman Al-Sudayis)는 그의 설교 가운데 하나에서 다음과 같이 설명하였다:

 

역사를 읽으면 여러분들은 어제의 유대인들은 오늘날의 악한 유대인들 보다 더 악한 조상들을 가져서 알라에게 저주를 받아 원숭이들과 돼지들로 변하였던 불신자들, 거짓말을 하는 자들, 이단 숭배자들, 선지자를 살해한 자들, 예언을 부인하는 자들......인간 쓰레기들이라는 것을 알 것이다.....이들이 유대인들로 기만과 고집과 부도덕과 악과 타락의 계속되는 연속체이다.”

 

같은 맥락으로, 아라비아, 알-우나이자(Al-'Unayza) 대 모스크의 설교에서 세이크 무함마드 알-살레 알-아티메인(Muhammad Al-Saleh Al-'Athimein)은 다음과 같이 말하였다:

 

오 무슬림들아, 유대인들은 배반하고 기만하는 민족이라 그들 위에는 알라의 저주와 분노가 있다. 그들은 서투른 변명으로 알라가 금지한 것을 허용하였고 그러므로 알라가 그들을 저주하여 원숭이와 돼지들로 변형시켰다. 알라는 그들이 있는 모든 곳에서 그들에게 굴욕을 주었다.......

 

그 세이크가 오늘날 어떻게 인종차별적인 결론을 내리는지 주목하라: “알라는 그들이 있는 모든 곳에서 그들에게 굴욕을 주었다.......” 이것은 오늘날의 유대인들에게 해당된다.

 

결 론~

 

무함마드의 추종자들이 아무리 사람들을 속이고 조작하고 왜곡하려 하여도, 무함마드 꾸란에 완전히 분명하게 기록된 사실들은 정확하게 그 반대를 말한다:

 

a) 알라는 단지 다른 것이 아닌 안식일 규정을 지키지 않은 소수의 유대인들에 관하여 말하고 있다.

 

b) 알라는 그들에게 말하였다-그는 그들을 원숭이들로 변형시키지 않았다. 알라가 그들을 정말로 변형시켰을지라도 알라는 안식일 규정을 지키지 않은 소수의 유대인들에게만 그렇게 하였을 것이다.

 

c) 다른 모든 유대인들은 알라의 처벌에서 제외되었다.

 

원숭이들과 돼지들의 후손들이라고 전해졌던-그리고 지금도 그렇게 전해지는-유대인들이 인간 업적의 모든 분야에서 무슬림들인 무함마드의 움마(Ummat) 전체보다 훨씬 더 많이 인류에게 공헌하였다는 것을 주목하는 것은 재미있다.

 

세계인구의 단 0.2%인 현재 유대인들이 전체 노벨상 수상자의 20%를 차지하였고 반면에 세계인구의 20%를 차지하는 무함마드의 움마는 전체 노벨상 수상자의 0.2%도 못된다!

 

이스라엘 550만 명의 유대인들은 무함마드의 추종자들 15억 명의 것보다 거의 100배나 더 많은 과학적 논문들과 발명들을 내놓았다!

 

그러므로 비록 원숭이들과 돼지들의 후손이지만 어째든 유대인들은 인종, 피부색 또는 전통과 관계없이 무함마드 추종자들의 후손보다 놀랍도록 더 좋은 유전자 공급원을 가지고 있다는 것은 아주 분명하다!

 

 

자료출처 http://www.the-koran.blogspot.kr/2008/07/be-ye-apes-pigs-part-113.html

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.