한국이슬람지하드워치
꾸란

사나 사본(Sana' Manuscripts)

작성자 워치독 작성일16-12-08 04:15 조회4,626회 댓글0건

본문

Q: 우리의 청취자들로부터 사나 사본에 관하여 이야기해달라는 수많은 요청을 받았다.

 

나는 사나 사본에 관한 문제를 연구하면서 꾸란이 변함이 없이 그대로 보존되었다고 전해지는 것에 관하여 굉장히 재미가 있으며 아주 치명적인 증거들을 발견하였다.

 

우리가 오늘날 가지고 있는 꾸란이 1,400년 전에 무함마드에게 계시되었다고 전해지는 것과 정확하게 동일한 것이라는 무슬림들의 입증되지 않은 주장에 그 증거들이 확실하게 도전한다.

 

우리에게 설명해 주겠는가?

 

A: 우리 청취자들이 이미 아는 바와 같이, 이러한 무슬림들의 환상적인 주장들은 바로 무함마드 이슬람의 그 기록들에 의하여 반박되며 우리는 이러한 기록들을 우리의 장들에서 계속하여 보여주었다.

 

사나 사본은 내가 이제 입증하듯이 그들 속임수의 관에 사실상 마지막 못질을 할 것이다.

 

청취자 여러분, 신자들과 불신자들 여러분, 우리는 역사를 단순히 밖에 나가서 발견할 수 있는 완전히 객관적인 것이라고 생각할지도 모른다. 이상적인 상황은 과거에 일어났던 것에 관한 우리의 의견이 실제로 일어났던 것과 완전히 일치할 때이다. 애석하게도 실제에 있어서, 우리는 다음과 같은 몇 가지 요인들에 의하여 방해를 받는다:

 

부족한 정보는 많은 경우에 우리로 하여금 부분적인 것만 이해하게 만든다. 또는 우리의 자료들이 편향되고, 잘못 받아들여지거나 잘못 해석되었을 수도 있다. 또는 우리 자신의 역사적 지식의 깊이가 증거를 해석하는데 도움을 주거나 방해할 수 있다.

 

모든 것 가운데 가장 관련되는 것은 우리의 선입견은 떨쳐내기 어렵고 자료에 있기를 우리가 원하는 것은 무엇이든지 읽기가 쉽다는 사실이다.

 

많은 경우에, 우리는 특별한 결론에 많은 관심을 가지며 그리고 이것이 종교적 믿음에서와 같이 그렇게 예민하게 보이는 경우는 거의 없고-종교적 믿음은 자신의 믿음에 반대하는 것을 받아들이지 않는다.

 

꾸란이 바른 것일 수도 있다고 인정하면서 꾸란을 보는 경우가 아니라면, 우리는 또한 신경을 쓰지 않을 수도 있다. 인간은 자신들의 마음에 그것이 진실이기를 원하는 것을 ‘증명하는’ 신비로운 능력을 가지고 있다.

 

이야기 할 역사적 자료들의 중요한 분류 세 가지가 있다-

 

첫 번째 것은 사본의 입증이다. 이것은 우리로 하여금 현재 시점의 업적들이 그것들의 원래 문헌들과 정확하게 일치하는지 여부를 보도록 돕는다.

 

두 번째 것은 그 밖의 기록된 자료들이다. 이러한 것들은 비문들 또는 기록들의 형태를 가질 수 있으며 우리에게 관련된 시대에 관한 통찰력을 준다.

 

세 번째 것은 고고학적 자료이다. 이것은 예를 들면, 특별한 도시가 주장하는 시대에 존재하였거나 그 도시의 건설 또는 전투에서 그 도시가 파괴된 대강의 자료를 확인한다.

 

우리는 이제까지 우리의 시리즈에서, 완전히 이슬람 자료들 자체에 근거하여, 그것의 진실성을 증명하며 널리 퍼진 꾸란 암송에 관한 그들의 일반적인 주장의 거짓을 보여주었다.

 

실제로, 오늘날 무슬림들 모두가 사실상 동일한 문헌을 읽는 다는 것을 제외하면, 이것이 증명하는 것이 거의 없다. 이것은 7세기 아라비아의 실제적인 사건들에 관하여 우리에게 알려주는 것이 전혀 없다.

 

무함마드가 사망한 직후에 꾸란의 문헌들을 하나의 사본으로 편집한 최초의 사람이 아부 바크르(Abu Bakr)였다는 것을 하디스를 통하여 우리는 안다. 이 사본이 우마르(Umar)에게로, 그 다음 우마르의 딸이며 무함마드의 부인이었던 하프사(Hafsa)에게로 전하여졌다고 듣는다. 우스만(Uthman) 당시에 샴(Sha'm)과 이라크 무슬림들이 여러 가지 꾸란 낭송을 가지고 있었다고 들었다.

 

이러한 차이점들이 너무 심각하여서 최고 지도자가 차이점들이 있는 낭송들에 관하여 염려하여서 우스만에게 도움을 요청하였다. 우스만은 하프사에게서 그 사본을 가져와 완벽한 사본을 만들라고 명령하였다. 그래서 우리는 다음과 같이 듣는다:

 

우스만은 그들이 사본으로 만든 것 한 부씩 모든 무슬림 지방에 보냈고, 모든 다른 꾸란 자료들은, 완전한 책이든지 부분적인 것이든지 상관없이, 불태우라고 명령하였다.

 

이것은 거기에 이미 다양한 꾸란 사본들이 있었다는 것을 우리에게 말하여 준다. 증거가 의도적으로 파괴되었기 때문에, 우리는 절대로 그것들이 어떤 것들이었는지 정확하게 모른다.

 

무슬림들은 언제나 그 차이점들은 자음의 문제가 아닌 단순한 모음의 문제였다는 입증할 수 없는 변명을 말한다.

 

이것은 그 문제에 관하여 입막음을 하려는 그들이 입증할 수 없는 억측인데 특히 그 이유는 가장 초기 사본들은 분명히 모음들이 포함되지 않았으며 다른 자음들을 구분하는 표시가 없기도 하였기 때문이다. 그럼으로, 이러한 차이점들은 처음에 자음으로 된 문헌에도 나타날 정도로 충분히 중요하였음에 틀림이 없다.

 

그 다음에 질문할 것은 우리가 우스만의 완전한 사본들을 어떤 것이라도 가지고 있느냐이다. 무슬림들은 많은 경우에 두 가지 사본이 있으며 하나는 이스탄불 토카피 박물관에 있고 다른 하나는 우즈베키스탄 타쉬켄트에 있다고 뻔뻔스럽게 말한다. 그러나 대부분의 학자들은 동의하지 않는데 왜냐하면 그것들은 9세기 것들이기 때문이다.

 

정말로, 비-무슬림 학자들은 일반적으로 가장 오래되고 완벽한 꾸란은 대영제국 박물관에 있으며 AD 790년경의 말리 사본이라고 주장한다.

 

1972년에, 꾸란 사본들의 가장 중요한 발견들 가운데 하나가 예멘의 수도 사나에서 고대의 웅장한 모스크가 집중호우 후에 복구되는 동안에 발견되었다. 그것들은 위층 다락방에서 오래된 양피지 뭉치 그리고 종이 기록들 속에 가려져 있었다.

 

그것들은 건설업자들에 의하여 거의 버려질 뻔 하였지만, 다행히도 까드히 이스마일 알-아콰(Qadhi Isma'il al-Akwa)의 눈에 띄었고, 그 다음에 예멘 고대유물 위원장에게 전해졌고 그는 그것들의 중요성을 보고 그것들을 보존하고 연구하기 위하여 국제적인 지원을 모색하였다.

 

알-아콰는 가까스로 게르드 R 푸인(Gerd R Puin)박사가 관심을 가지게 만들었는데, 그는 1979년에 연구목적으로 예멘을 방문하고 있었던 독일 사르랜드(Saarland) 대학의 저명한 이슬람 학자였다. 그는 또한 셈족 문헌학자여서 아랍어 서체와 꾸란 고문서에 전문가였다. 푸인은 돌아가서 독일정부가 복원계획을 조직하고 자금을 지원하도록 설득하였다.

 

그 복원은 양피지 페이지들 가운데 일부가 남아 있는 사본이 거의 없는 이슬람의 가장 중요한 처음 두 세기인 7세기나 8세기부터 기원하였음을 알려주었다.

 

푸인 박사는 이 사본이 14세기들 동안 변하지 않고 남아 있었던 한 가지 꾸란이 아니라고 말한다. 이 사본은 무함마드가 그의 사역을 시작하기 전에 기록되었고 이후에 다시 기록된 이야기들을 포함한다.

 

꾸란이 변함이 없는 알라의 말씀이라는 근본주의 이슬람 신앙을 반박하는 “문헌적 역사”를 가진 책으로서 꾸란의 초기 발전에 관하여 새로운 사실을 보여준다고 말한다.

 

푸인의 결론은 평소대로 정통파 무슬림들로부터 분노하며, 악의적이며 협박하는 반응을 일으켰다. “내가 이러한 사본들에 어떤 비평을 할 학자가 정말로 아니라고 그들이 말하였다”라고 그가 말하였다.

 

그의 발견들이 너무 논란이 되자 예멘 당국자들은-그러한 문제에 관하여 무슬림들의 전형적인 반응으로-그가 더 이상 그 사본에 접근하는 것을 거부하였다.

 

사나 사본은 존재하는 꾸란 사본으로 가장 오래된 것으로 간주된다. 게다가, 사나 사본은 무함마드가 살았던 아라비아 지역인 히자즈(Hijaz; 사우디아라비아 서부지방)에서 기원된 원고에 기록되었는데, 이것이 그것들이 남아 있는 가장 오래된 것일 뿐만 아니라 이제까지 가장 오래된 사본들 가운데 있게 만들었다.

 

푸인 박사는 문헌적인 작은 차이점들, 장들의 순서가 전통적이지 않음, 그리고 희귀한 정서스타일들에 주목하였다. 그는 또한 페이지들이 다시 기록되었음을-말하자면 사본의 일부가 씻겨나가거나 지워지거나 하여 다시 기록되어서 이전에 기록된 버전들 가지고 있다는 것도 주목하였다.

 

우스만 시대 이후로 여전히 상당한 문헌적 수정이 있었다는 것을 이것이 명백하게 말한다. 그것들은 또한 오늘날 사용하는 꾸란과 중대한 차이점들을 보여준다. 부분들 전체가 사라졌다가 상당한 시간 후에 가필되었다.

 

오늘날 ‘Say/Qul.....'(무함마드에게 말하는 알라의 명령)라고 읽는 구절들이 한 때는 ’그가 말하였다......‘ 또는 ’그들이 말하였다....‘로 되어 있어서 인간의 말들을 알라의 말씀들로 돌렸을 가능성이 나타난다. 앞에 있는 83개장들 에서만 1,000개 이상의 다른 점들이 발견되었다.

 

이러한 발견들은 푸인 박사가 꾸란이 문헌적인 발전을 진행하였다고 주장하게 만들었다. 다른 말로, 오늘날 우리가 가지고 있는 꾸란 사본은 무함마드에게 계시되었다고 사람들이 믿는 꾸란과 동일한 것이 절대로 아니라는 것이다.

 

이것은 무슬림들이 분명히 도발적이라고 보는 것인데 왜냐하면 그들은 교리로 만든 사상을 발전시켰고 이 교리는 그들의 믿음에 중요한 것으로서, 꾸란은 알라의 실제 말씀으로서 변하지 않으며 영원하다고 여겨지기 때문이다.

 

전통적인 무슬림 관점은 알라는 꾸란을 610년에서 632년 사이에 부분적으로 나누어서 전체를 무함마드에게 계시하였다고 주장한다.

 

그 계시된 구절들은 “야자나무 잎과 평평한 돌과 사람들의 마음에[암기하였음을 의미] 기록되어서” 무함마드가 생존하였던 기간 동안 이 상태로 간직되었다.

 

***꾸란과 하디스 그리고 그들의 언어의 문제에 관하여 가장 권위자까지도 무함마드 학자들에 의하여 무능하며 서투르다고 여겨지는데 그 이유는 그가 꾸란에 관하여 수용할 수 없는 사실들을 폭로하기 때문이라는 것을 우리의 청취자들은 기억하기 바란다.

 

그들의 부정적인 정신자세는 꾸란의 진실성에 관하여 질문하지 말라는 꾸란 가르침과 관계가 있다.***

 

무함마드가 사망한 후 29년경에, 제 3대 칼리프 우스만 이븐 아판(Uthman ibn Affan) 통치기간 중에, 책의 형태로 된 표준 꾸란 사본이 만들어 졌는데 그 이유는 이미 다양한 낭송들과 사본들이 확장하는 이슬람 제국 내부에서 돌아다니고 있었기 때문이다. 이 우스만 개정판은 무함마드의 가르침에 따라 만들어진 꾸란 초기 사본들에 근거하여, 무슬림 관점에 따라 세심하게 신경을 써서 만들어졌다.

 

우스만 개정판 이후로 꾸란에 일어난 변화는 없다고 정통파 무슬림들은 주장한다. 그러나 우리의 장들 몇 곳에서 보여주었듯이 이 관점은 그들 자신의 기록들에 의하여 그리고 우스만 개정판 직후에 기원된 사나 사본에 의하여 도전을 받는다.

 

“그 문헌에 이치에 맞지 않는 방언과 음성학적 차이점들이 있다. 그 아랍어 사본은 아주 불완전하며 그 문헌들의 초기 단계에서는 더 많이 불완전하다.”라고 푸인 박사는 말한다.

 

다른 초기의 아랍어 문헌들과 같이, 꾸란 사나사본은 구별 부호, 모음 또는 어떻게 읽어야 하는지 지침도 없이 기록되었다.

 

푸인 박사는 “그 문헌은 아주 불완전하게 기록되어서 단지 사람들이 강력한 구전 전통을 가질 경우만 완벽하게 읽혀질 수 있다.”라고 말한다. 사나 사본은 다른 초기의 꾸란들과 마찬가지로 암기하여 그것을 이미 알고 있는 사람들에 대한 지침이었다고 그는 말한다. 그 꾸란과 친숙하지 않은 사람들은 그것을 다르게 읽었는데 그 이유는 구별 부호와 모음 부호가 없었기 때문이었다.

 

세월이 지남에 따라, 꾸란을 정확하게 읽는 것이 더 애매해졌다고 그는 말한다. 사람들은 사본이 이치에 맞게 하기 위하여 변화를 주었다. 푸인 박사는 예로서 AD 694-714 기간 동안 이라크 지사였던 알 하자이 빈 유서프 알 타까피(Al Hajjaj bin Yusuf al Thaqafi)를 드는데 그는 “꾸란 문서에 1,000개 이상의 alifs[아랍어 알파벳의 첫 글자]를 삽입한 것을 자랑하였다.“

 

옥스퍼드 대학교 꾸란학과 알렌 존스(Allen Jones)교수도 다음과 같이 동의한다.

 

“하자이는 꾸란에 구별 부호도 넣었다. 그가 준 변화는 꾸란의 역사에서 결정적인 시점이다.”

 

700년경에 하자이가 변화를 준 이후로, “꾸란 문서는 아주 안정적으로 되었다.”라고 그는 말한다.

 

푸인 박사도 이것을 어느 정도까지는 받아들이지만, 특정한 단어들과 발음들은 9세기에 표준화되었다고 말한다. 우스만 꾸란은 그것 위에 “해석의 많은 층들이 더하여져서” 문서를 변하게 만든 골격이었다고 그는 말한다.

 

물론 이것은 정통파 무슬림들에게 신성모독이며 일부 다른 학자들에게 절대로 수용되지 않는다.

 

푸인 박사의 그 밖의 파격적인 이론은 이슬람 이전 자료들이 꾸란에 들어갔다는 것이다. 꾸란에서 언급되는 두 부족 아스-샤합-아르-라스(As-Sahab-ar-Rass; 우물의 동지들)와 아스-샤합-아르-아이까(As-Sahab-al-Aiqa; 가시덤불의 동지들)가 아랍 전통에 속하지 않으며 무함마드 당시의 사람들이 그것들에 관하여 절대로 몰랐다고 그는 주장한다.

 

“이들은 아주 불특정한 이름들이며 한편으로 다른 부족들은 구체적으로 언급된다.”라고 푸인 박사는 말하였다.

 

그의 연구는 프톨레미의 지도(Atlas of Ptolemy)에 따르면 AD 150년경에 아르-라스 부족은 이슬람 이전 레바논에서 알-아이까 부족은 이집트 아스완 지역에 살았음을 보여준다. 확장하는 이슬람 제국이 그러한 지역과 자료들과 접촉할 때 이슬람 이전 자료들이 꾸란에 들어갔다고 그는 주장한다.

 

꾸란이 순전히 아랍어로 기록되었다는 무슬림들이 꾸란에 관하여 가지고 있는 또 다른 거룩한 믿음에 푸인 박사는 의문을 제기한다. 그는 “꾸란”이라는 용어 자제를 포함하여 꾸란에서 외국어에서 기원된 많은 단어들을 발견하였다. 무슬림 학자들은 “꾸란”이 낭송을 의미한다고 설명하지만, 푸인 박사는 꾸란이 예배드릴 때에 읽혀지는 성경구절 일부분을 의미하는 까리연(qariyun)이라는 아람어에서 사실상 유래되었다고 주장한다.

 

꾸란이 성경 이야기들의 대부분을 포함하지만 축약되고 변형된 것이며 “예배에서 읽혀지기 위한 성경의 요약”과 같다고 그는 말한다.

 

정통파 무슬림들은-비록 증거 하나도 없지만-꾸란 그 자체가 성서이며 비록 두 문서가 동일한 예언적 전통을 가지고 있을지라도 절대로 성경이 축약된 것이 아니라고 항상 주장하였다.

 

분명한 종교적 이유로, 무슬림들은 꾸란에 관하여 어떤 것이라도 문제를 제기하는 모든 사람을 이슬람을 반대하는 자로 항상 비난한다. 서방세계 이슬람주의자들이 꾸란을 성경과 유사한 방법으로 분석하는 끊임없는 시도에 그들은 지쳤다.

 

그에 대한 무슬림들의 모든 반응이 적대적인 것은 아니다. 독일 이슬람 기록보관소장이며 강력한 범-이슬람 무슬림 세계 연맹과 관련이 있는 사림 압둘라(Salim Abdullah)는 그에게 긍정적인 반응을 보낸다.

 

“사나 사본에 관한 나의 글들 가운데 하나를 발행하는 허가를 그에게 줄 수 있는지 그가 나에게 요청하였다,”라고 푸인 박사는 말하였다. 그것이 일으킬 수 있는 가능한 논란에 대하여 경고를 받고, 사림이 대답하였다: “나는 이 주제에 관한 이러한 종류의 토론을 기다렸다.”

 

알라의 말씀으로서 꾸란 문서의 진실성에 어떠한 문제를 제기하는 것은 적대적인 반응을 예상할 수 있다. 사형선고가 꾸란이 다른 자료들-주로 사단-에서 유래된 구절들을 가지고 있다는 사단의 계시들을 암시하였던 살만 루시디(Salman Rushdie)에게 내려졌다.

 

꾸란에 대하여 파격적인 해석들을 제공하는 학자들은 그들의 생명을 위험에 처하게 만든다. 1990년에 이전에 카이로 대학교 꾸란학과 교수였던 나스르 아부 자이드(Nasr Abu Zaid) 박사는 그의 저서 ‘꾸란의 개념(The Concept of the Text)'으로 이집트에서 국민적 저항을 일으켰다. 근본주의자 무슬림들, 일반대중들의 괴롭힘으로 죽음의 협박을 받았고 1995년에 이집트 대법원에서 배교자로 낙인이 찍혔다. 법원은 그에게 부인과 이혼하도록 강제하였는데 그 이유는 샤리아 법 치하에서 배교자와 무슬림과의 결혼은 금지되기 때문이다.

 

자이드의 제안은 아마 틀림없이 푸인 박사의 것보다 덜 파격적이다. 자이드의 책은 단지 “꾸란은 문헌이며 그것을 이해하고, 설명하고, 분석하는 유일한 방법은 문헌적 접근을 통하여서 이다.”라고 주장하였다. 무슬림이었던 자이드는 당분간 배교자 혐의를 반박하기 위하여 이집트에 있었지만 점차 증가하는 죽음의 위협으로 부인과 함께 네덜란드로 도피하였다.

 

푸인 박사는 그 동일한 반응을 받지 않을 것이라고 믿는데 왜냐하면 자이드와 루시디와는 다르게 그는 무슬림 이름을 가지지 않았기 때문이다.

 

꾸란이 표준화된 이후로 꾸란이 변하였고 이슬람 이전 자료들이 들어왔다는 그의 주장은 그럼에도 불구하고 무슬림들에게 굉장히 신성모독적으로 들려진다. 그는 아직도 파격적인 그의 발견들에 관한 책을 쓰지 않았지만 가까운 미래에 그것이 “이루어 질 목표”라고 말한다.

 

캠브리지 대학 이슬람학과 교수인 타리프 칼리디(Tarif Khalidi) 박사는 그 책이 사단의 계시와 유사한 논란을 일으킬 것이라고 경고한다. “푸인 박사의 관점들이 받아들여져서 언론에서 방송되면, 그리고 그것에 관하여 이성적인 많은 무슬림들이 없다면 소동이 일어날 것이다.”

 

칼리디는 무슬림들이 사나 사본에 관한 푸인의 연구를 학문적 객관성을 가지고 행하여진 것으로 받아들이지 않고, 그것을 의도적인 “꾸란 문서의 진실성에 대한 공격”으로 보는 것을 염려한다.

 

청취자 여러분, 개인으로서 나는 일부 학자들이 꾸란에 관하여 어떤 것을 질문할 때마다 ‘무슬림’의 분노에 관하여 듣는 것에 지쳤고 염증이 난다.

 

이전에 내가 말하였듯이, 무함마드의 근본주의 추종자들은 구역질날 정도의 위선과 거짓을 보여주는데 왜냐하면 그들은 절대로 기독교인, 불교인, 힌두교인, 유대인, 시크교인, 바하이교인, 무신론자, 등의 믿음을 공격하거나 모욕하는 것을 그치거나 줄이지 않기 때문이다. 그들은 뉴스언론, 그들의 학교과정들의 모든 형태로 보복의 두려움이 없이 끊임없이 그렇게 한다.

 

청취자 여러분, 무슬림들은 특이할 정도의 두려움으로 분노하는데, 세상이 그들의 사이비종교가 얼마나 진실성이 없고 하나님이 없는지 알게 되는 두려움 때문이다.

 

그들은 또한 그들의 멘토 무함마드의 순나를 모방하는데 왜냐하면 이전의 장들에서 우리가 보여준 바와 같이 무함마드가 그에게 질문하거나 동의하지 않는 모든 사람들을 암살하였기 때문이다.

 

그들은 무함마드의 꾸란에 대한 모든 연구들을 테러하거나 중지시키는데 최악을 다한다. 교육의 매개체로서 인터넷은 그들 최악의 악몽이 되고 있다. 그들의 협박에 상관없이 우리는 계속하여 사람들을 계몽할 것이며 그 말씀을 전파하는데 여러분들의 도움이 필요하다.

 

예멘 사본의 조각들이 1999년 1월, Atlantic Monthly에서 토비 레스터(Toby Lester)의 “What is the Koran?"에서 언급되었다. 그 글을 편집자 이븐 와라끄(Ibn Warraq)가 "코란이 정말로 말하는 것: 언어, 문서, 주석(What the Koran Really Says: Language, Text, and Commentary)" Prometheus Books, 2002, pp. 107ff에서 재발행하였다.

 

그 책에는 예후다 D. 네보(Yehuda D. Nevo)의 아주 재미있는 글 “이슬람 이전 역사에 관하여(Towards a Prehistory of Islam)"가 있는데 그 글은 ”아랍어 비문들이 시리아-요르단 사막과 반도 그리고 특별히 네게브 사막에 흩어져 있다.......“라고 연구한 것을 말한다.

 

그 비문들은 600년대 후기에서 800년대 전기까지 분포한다. 이븐 와라끄의 책은 여러 가지 주제들에 관하여 학자들의 논문을 모은 것이며 와라끄는 저자가 아니며 편집자이다. 와라끄가 만든 또 다른 책-어떤 코란?: 다양한 꾸란들, 사본들, 그리고 이슬람 이전 시들의 영향(Which Koran?: Variants, Manuscripts, And the Influence of Pre-islamic Poetry)- 이 편집중이며 2007년 말에 발행될 것이다. 또 다시, 그는 편집자이며, 그러므로 그 책이 단지 이븐 와라끄 말이 아니다.

 

무함마드 이슬람 최악의 악몽은 지식이라는 것은 분명하다!

 

그것은 무함마드, 그의 꾸란, 그의 순나와 샤리아는 증오를 선동하고, 전쟁을 선동하며, 여성을 혐오하고, 사람을 차별하며, 사악하며 그로인하여 하나님이 절대로 없다는 지식이다!

 

자료출처 http://www.the-koran.blogspot.kr/2008/08/sana-manuscripts-part-156.html

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.